|
"Quicktime" media player is required
愛し君へ (itoshi kimi e) (to
my beloved) Romaji & English translation by: cori
isso dakishimete dakishimete
hanasanai yo kono mama soba ni ite hoshii nani mo towazu ni You
might as well hold me, hold me and don't let go I want you to be like this, holding me without
asking anything
isso saigo made saigo made shinjirareru chikara wo boku ni kudasai tatoeba
sore ga itsuwari demo You might as well give me strength
I can believe in till the end, till the end Even if it's a lie
asa no hikari ni kimi ga kiete
shimaisou de boku wa mata nemutta furi wo shita mabushisugiru omoide-tachi kocchi wo muite waratte iru yo ano
hidamari no naka de You seem to disappear in the morning light
I still pretended to sleep The memories that shine so brightly face at me, smiling in the sunny
spot
itoshi kimi yo itoshi kimi yo doko ni iru no imasugu ai ni kite hoshii tatoeba sore ga maboroshii
demo ii kara You're my love, you're my love Where are you?
I want you to come & meet me now Even if it's a dream it'll be alright
|